想让WordPress网站支持多语言?TranslatePress插件是个不错的选择!它操作简单,可以直接在页面上点选翻译,还自带自动翻译功能。下面就来介绍怎么开启自动翻译,并对比最常用的两个翻译引擎:Google翻译和DeepL。
一、TranslatePress 自动翻译简介
TranslatePress 提供了自动与人工翻译相结合的方案,其中自动翻译功能可以快速完成整站初步翻译工作,再由人工进行润色与校对,节省大量时间。
TranslatePress 支持接入两种主流翻译服务:
Google Translate API
选择哪一个更合适,取决于你的预算、目标语言和对翻译质量的要求。
二、启用 TranslatePress 自动翻译的步骤
下面是启用自动翻译功能的具体设置流程:
1. 安装并激活 TranslatePress 插件
在 WordPress 仪表盘中:
前往「插件 > 添加插件」
搜索并安装 TranslatePress – 多语言插件
安装完成后点击「启用」
2. 配置语言选项
在后台进入「设置 > TranslatePress」,完成以下配置:
设置默认语言
添加目标语言(如德语、法语、西班牙语等)
3. 启用自动翻译功能
进入「TranslatePress > 自动翻译」选项卡,按以下步骤操作:
(1)启用自动翻译
在「自动翻译」选项中,把“启用自动翻译”设置为“是”。
(2)选择翻译引擎
TranslatePress 支持以下两种翻译引擎:
DeepL
根据需求选择一个,并填写对应的 API 密钥。
(3)获取 API 密钥
Google Translate API
前往 Google Cloud Console 创建项目,启用 Translate API,并获取密钥。
DeepL API
注册 DeepL 账户,在后台获取 API Key,支持免费与付费版本。
(4)保存更改并测试
设置完成后点击「保存更改」,然后在前端页面查看翻译效果。
三、Google Translate 与 DeepL 对比分析
在选择自动翻译引擎时,很多用户常常在 Google Translate 和 DeepL 之间犹豫。以下是两者的详细对比:
项目Google TranslateDeepL Translator支持语言数量超过 100 种30+ 种(集中于欧美主流语言)翻译速度非常快快翻译准确率普通文本表现中等,技术文本略差文本自然流畅,适合营销类内容上手难度需要设置 Google Cloud 控制台提供简单 API 密钥设置价格按字符计费,前期可免费额度免费版有字符限制,付费较贵适用场景大规模、多语言快速部署需要更高质量、多语种网站翻译
推荐建议:
如果需要翻译多种语言、项目规模较大,选择 Google Translate 更具成本效益。
如果更在意翻译质量,尤其是面向欧美市场的内容展示,DeepL 是更优选择。
四、自动翻译后的优化建议
虽然 TranslatePress 的自动翻译功能可以快速部署网站多语言内容,还是建议:
手动审校重点页面(如首页、服务页、购买页)
使用「可视化翻译」界面逐句修改更自然的翻译内容
对 SEO 友好页面添加 hreflang 标签,提升搜索引擎识别度
五、总结
TranslatePress 的自动翻译功能为 WordPress 多语言网站建设带来极大便利。灵活选择 Google Translate 或 DeepL,站长可以在效率与翻译质量之间取得平衡。配合人工校正与 SEO 优化,可以打造出真正专业的多语言站点。