使用 TranslatePress 为 WordPress 网站添加多语言功能时,有时候会遇到这样的情况:明明已经翻译了页面,但前台切换语言后却没有显示翻译内容,甚至页面看起来完全没有变化。
这种问题通常只需要几个简单设置就能解决。下面一步步排查。
一、确认是否已保存翻译内容
TranslatePress 翻译是即时生效的,但如果你翻译后没有点击“保存”,页面切换语言时就不会显示对应内容。
解决方法:
打开页面 → 点击顶部“Translate Page”按钮进入翻译界面输入翻译内容
点击左上角的“保存”按钮(Save)
刷新前台页面再次切换语言查看效果
二、确保使用的是正确的语言切换器
如果在菜单中手动添加了语言链接,而不是使用 TranslatePress 自带的语言切换器,可能会导致跳转不正确或不加载翻译。
建议做法:
使用 TranslatePress 提供的小工具、菜单或短代码添加语言切换器
推荐方式:在菜单中添加“语言切换器”类型项
三、页面没有被访问,翻译版本还未生成
TranslatePress 使用“按需生成”的方式管理翻译版本,如果某个页面从未以目标语言访问过,它的翻译内容可能还没被加载。
解决方法:
手动访问目标语言版本的页面一次(例如 /fr/about)
或使用 TranslatePress Pro 的 SEO Pack 功能批量生成翻译链接
四、缓存插件干扰翻译显示
有些缓存插件(如 LiteSpeed Cache、W3 Total Cache)会把翻译内容缓存为默认语言,导致语言切换无效。
解决方法:
清除所有缓存(页面缓存、浏览器缓存、CDN)
在缓存插件设置中,排除 URL 中包含 ?lang= 的参数,或按目录排除 /fr/ /en/ 等语言路径
推荐使用 TranslatePress 官方兼容的缓存插件(如 WP Rocket)
五、主题或页面构建器内容没有识别
有时主题或页面编辑器(如 Elementor)中的某些动态内容不会自动识别为可翻译项。
解决方法:
确保 TranslatePress 的“修复缺失的动态内容”模块已启用
尝试手动注册主题中未识别的字符串(设置 → TranslatePress → 高级)
总结
TranslatePress 页面翻译不生效,大多数情况都可以通过以下方式解决:
确认是否保存了翻译内容
使用官方语言切换器
清除缓存并避免缓存干扰
确保目标语言页面已被访问
使用 Pro 版开启 SEO 模块(如适用)
只要按照这些步骤排查,问题很可能就可以轻松解决。